 | A sede da Rosario Traducciones y Servicios S. A. fica na cidade de Rosário, Argentina, onde está localizado um dos mais prestigiados núcleos de formação de tradutores da América Latina, de que fazem parte o Instituto Olga Cosettini, o San Bartolomé e o Pago de los Arroyos. Desde que a Internet reduziu as distâncias, Rosário vem se transformando num centro do idioma castelhano e tem recebido várias das mais importantes empresas de localização do mundo em busca de profissionais que supram as suas crescentes demandas de traduções de inglês, castelhano e português. |
 | A Rosario Traducciones y Servicios S. A. surge como resultado da necessidade de oferecer serviços de tradução para diversas empresas dos EUA, da Europa, Austrália, Ásia e América Latina. |
 | Anteriormente, através de diferentes processos de fusão e aquisição, seus diretores foram responsáveis por um centro de produção de três empresas internacionais de tradução: Lazoski, Beninatto y Asociados (Brasil e Argentina), Language Management International (EUA, Holanda, Cingapura, Brasil e Argentina) e Berlitz GlobalNet, com presença em 26 países, cada uma destas a empresa de tradução mais importante em seus respectivos momentos. |
| |  | A partir do ano 2000, a Rosario Traducciones S. A. iniciou suas atividades com um modelo de produção flexível, capitalizando a experiência acumulada. |
 | Em 2002 se transformou na primeira empresa da América Latina a afiliar-se à GALA (Globalization and Localization Association), a associação internacional sem fins lucrativos que promove a comunicação local como componente indispensável de uma estratégia global. As empresas-membro da GALA são especialistas em tecnologias e serviços de idiomas. |
|