Slide

Servicios


Rosario Traducciones y Servicios S.A. tiene su sede en la ciudad de Rosario, Argentina, donde se encuentra uno de los más prestigiosos núcleos de formación de traductores de América Latina, entre ellos el Instituto Olga Cosettini, el San Bartolomé y el Pago de los Arroyos. Desde que Internet redujera las distancias, Rosario se transformó en un centro del idioma castellano y ha recibido a varias de las más importantes empresas de localización del mundo en busca de profesionales que atendieran sus crecientes demandas de traducciones de inglés, castellano y portugués.

Traducción de textos
Traducciones realizadas con precisión y rapidez
Sabemos la importancia que tiene para su negocio la calidad de sus folletos de marketing, cursos de capacitación, comunicados de prensa, manuales de uso, cotizaciones y documentos legales. Contamos con un equipo profesional de traductores y revisores con probada experiencia en la industria, que utilizan herramientas modernas para garantizar calidad y optimizar tiempos de entrega. Haciendo clic aquí puede revisar nuestras áreas de trabajo de mayor experiencia.
Ofrecemos servicios de traducción desde el español hacia otros idiomas como el inglés, portugués, francés, italiano, chino, alemán, ruso, árabe, entre otros; que nos permiten satisfacer demandas crecientes del mercado.

Localización de Software
Experiencia comprobada en la traducción de interfaz de usuario y ayuda en línea. Utilizamos las más modernas herramientas de software para garantizar no solo la calidad sino también la entrega en el plazo acordado.

Traducción y actualización de páginas web
Si su sitio está solo en un idioma, ¿puede comunicarse con todo el mundo? El crecimiento hoy día es global. Le ayudamos a mejorar la experiencia de su audiencia objetivo localizando el contenido de su sitio al idioma de sus usuarios. No tan solo la primera vez, sino cada vez que necesite actualizar su sitio. Las personas tienden a hacer negocios con los sitios web o app que hablan su mismo idioma. El servicio al cliente y la lealtad a la marca se ven beneficiadas.

Idioma Español
Nuestro sistema de evaluación cultural le permitirá llegar en forma unívoca a la gran audiencia hispanohablante. Garantizamos un mensaje en castellano que todos puedan comprender.
El español es el idioma oficial de más de 20 países soberanos en América Latina y Europa, con un total de 440 millones de personas. Es además el segundo idioma hablado con regularidad por una minoría significativa de la población de otros países, incluyendo el 23% de Estados Unidos, unos 52 millones de personas más.

Pos edición
La traducción automática ya forma parte de las opciones de traducción disponibles en el mercado. Nuestros procesos de pos edición, a cargo de editores especializados, garantizan que la calidad final cumpla con los requisitos exigidos por el cliente.

Transcripción y voice over
Audio y texto son componentes clave del mundo digital actual. Ofrecemos un nuevo servicio que le permitirá transcribir sus audios en formato de texto editable. Voces profesionales y no profesionales para grabar textos tutoriales en español.

Servicios de control de calidad lingüística
Control de calidad lingüística a cargo de revisores técnicos especializados en diferentes áreas del conocimiento, utilizando los más recientes modelos de control de calidad a fin de cumplir con los requisitos de la calidad del cliente.

Interpretación
Contamos con un grupo de intérpretes para ofrecer servicios de interpretación simultánea, consecutiva, whispering y conversaciones telefónicas, en varios pares de idiomas: inglés, portugués, francés, entre los más requeridos. ¡Consúltenos!

Cursos de Inmersión

Ofrecemos este novedoso servicio a empresas que requieran capacitar y actualizar a su personal en una mejor comunicación y manejo de los idiomas inglés y portugués, en un corto período de tiempo, sin salir de la cuidad. Hemos desarrollado Cursos de Inmersión para distintas empresas con excelentes resultados. Los cursos se arman con grupos reducidos de personas y contenidos personalizados dependiendo de sus necesidades, ya sea progresar en sus carreras, interactuar con clientes extranjeros, asistir a conferencias o eventos en el exterior. Trabajamos con profesores nativos provenientes de distintas partes del mundo.
Háganos llegar sus requerimientos específicos y prepararemos un Curso de Inmersión a la medida de sus necesidades.

Capacitación y actualización continuas
Atentos a los cambiantes requisitos del mercado, brindamos a nuestros traductores y editores la posibilidad de formarse en las herramientas, técnicas y procesos más recientes de la industria a través de cursos y talleres específicos.
Cada año realizamos encuestas para estar al tanto del estado y las necesidades de capacitación de nuestros recursos locales y regionales.

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA SÍ O NO, ¿ES ESE EL DILEMA?

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA SÍ O NO, ¿ES ESE EL DILEMA?

Algunas ideas sobre el tema.

LEER MÁS